Follow
David C. S. LI (Alias: LI Chor Shing David, Li Chor-Shing, 李楚成)
Title
Cited by
Cited by
Year
Li Wei, Three generations, two languages, one family: Language choice and language shift in a Chinese community in Britain. (Multilingual matters, 104.) Clevedon (UK …
DCS Li
Language in Society 25 (01), 147-151, 1996
9911996
Language attitudes and linguistic features in the ‘China English’ debate
D He, D Li
World Englishes 28 (1), 70-89, 2009
4002009
Review of Rubdy, Rani and Saraceni, Mario (eds.). (2006). English in the world. Global rules, global roles
DCS Li
Asian Journal of English Language Teaching 17, 145-151, 2007
312*2007
English and Cantonese phonology in contrast: Explaining Cantonese ESL learners' English pronunciation problems
AYW Chan, DCS Li
Language Culture and Curriculum 13 (1), 67-85, 2000
2252000
Cantonese‐English code‐switching research in Hong Kong: A Y2K review
D Li
World Englishes 19 (3), 305-322, 2000
2222000
The functions and status of English in Hong Kong: A post-1997 update
DCS Li
English World-Wide 20 (1), 67-110, 1999
2141999
Interactional dynamics in on-line and face-to-face peer-tutoring sessions for second language writers
RH Jones, A Garralda, DCS Li, G Lock
Journal of Second Language Writing 15 (1), 1-23, 2006
2092006
Chinese as a lingua franca in Greater China
DCS Li
Annual Review of Applied Linguistics 26, 149-176, 2006
2012006
Discriminatory news discourse: some Hong Kong data
J Flowerdew, DCS Li, S Tran
Discourse & Society 13 (3), 319-345, 2002
1872002
Issues in bilingualism and biculturalism: A Hong Kong case study
DCS Li
Peter Lang Pub Incorporated, 1996
1541996
Researching non-native speakers’ views toward intelligibility and identity: Bridging the gap between moral high grounds and down-to-earth concerns
DCS Li
English as an international language: Perspectives and pedagogical issues …, 2009
1372009
Attitudes towards English and Cantonese among Hong Kong Chinese university lecturers
J Flowerdew, D Li, L Miller
TESOL Quarterly 32 (2), 201-231, 1998
1371998
Towards ‘Biliteracy and Trilingualism’in Hong Kong (SAR): Problems, Dilemmas, and Stakeholders’ Views
DCS Li
Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities, 179-202, 2017
1322017
Towards ‘biliteracy and trilingualism’in Hong Kong (SAR)
DCS Li
AILA Review 22, 72-84, 2009
132*2009
Chinese lecturers' perceptions, problems and strategies in lecturing in English to Chinese-speaking students
J Flowerdew, L Miller, DCS Li
RELC Journal 31 (1), 116-138, 2000
1322000
Hong Kong parents’ preference for English-medium education: Passive victims of imperialism or active agents of pragmatism
DCS Li
Englishes in Asia: Communication, identity, power and education, 29-62, 2002
1042002
Understanding mixed code and classroom code-switching: Myths and realities.
D Li
New Horizons in Education 56 (3), 75-87, 2008
1032008
Borrowed identity: Signaling involvement with a Western name
DCS Li
Journal of Pragmatics 28 (4), 489-513, 1997
1021997
Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities
DCS Li
Springer International Publishing, 2017
952017
Codeswitching
AMY Lin, CSD LI
Routledge, 2012
892012
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20