Literary Diplomacy: I, The role of translation in the construction of national literatures in Britain and Germany, 1750-1830; II, Translation without original G Kristmannsson P. Lang, 2005 | 38 | 2005 |
Det norrøne og det nationale: studier i brugen af Islands gamle litteratur i nationale sammenhænge i Norge, Sverige, Island, Storbritannien, Tyskland og Danmark A Lassen Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum, 2008 | 16* | 2008 |
Ossian in the North G Kristmannsson Translation and Literature 22, 361-382, 2013 | 14 | 2013 |
Untertitelung: eine stillose Störung? G Kristmannsson Übersetzerische Kompetenz, 231-242, 1996 | 11 | 1996 |
Die Entdeckung der Weltliteratur G Kristmannsson TransÜD Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens 66 (Übersetzer als …, 2014 | 10 | 2014 |
Theory, world literature, and the problem of untranslatability G Kristmannsson Untranslatability goes global, 128-139, 2017 | 9 | 2017 |
Málar íslensk málstefna málið inn í horn? G Kristmannsson na, 2004 | 9 | 2004 |
Ossian and the state of translation in the Scottish Enlightenment G Kristmannsson The International Companion to James Macpherson and the Poems of Ossian, 39-41, 2017 | 7 | 2017 |
Sharing high-quality language resources in the legal domain to develop neural machine translation for under-resourced European languages P Bago, S Castilho, E Celeste, J Dunne, F Gaspari, N Gíslason, A Kåsen, ... Revista de Llengua i Dret (Journal of Language and Law) 78, 9-34, 2022 | 6 | 2022 |
Iceland’s “Egg of Life” and the modern media G Kristmannsson Meta 49 (1), 59-66, 2004 | 6 | 2004 |
Translation Without an Original G Kristmannsson P. Lang, 2005 | 5 | 2005 |
Progress of the PRINCIPLE Project: Promoting MT for Croatian, Icelandic, Irish and Norwegian A Way, P Bago, J Dunne, F Gaspari, A Kåsen, G Kristmannsson, ... Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for …, 2020 | 4 | 2020 |
Germanic tradition G Kristmannsson A World Atlas of Translation 145, 355, 2019 | 4 | 2019 |
The Nordic Turn in German Literature G Kristmannsson Edinburgh German Yearbook 1 (1), 63-73, 2007 | 4 | 2007 |
Ossian: a Case of Celtic Tribalism or a Translation without an Original G Kristmannsson Transfer. Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität, 449-462, 1997 | 4 | 1997 |
Achievements of the PRINCIPLE Project: Promoting MT for Croatian, Icelandic, Irish and Norwegian P Bago, S Castilho, J Dunne, F Gaspari, K Andre, G Kristmannsson, ... Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for …, 2022 | 3 | 2022 |
An Icelandic Shakespeare Alliterated G Kristmannsson William Shakespeare‘s Sonnets Global, 337-344, 2009 | 3 | 2009 |
Damit wir wissen, was sie geschrieben haben?: Übersetzungskriterien bei Kundera und Nabokov G Kristmannsson SAXA, 1998 | 3 | 1998 |
Literary Translations and the Making of Originals, by Karen Emmerich G Kristmannsson Translation and Literature 27 (3), 390-395, 2018 | 2 | 2018 |
The Epic Nature of the Nation: the Need for an Epic in European National Literatures G Kristmannsson Ossian and National Epic, 87-94, 2012 | 2* | 2012 |